Die Übersetzung einer Gründungsurkunde einer gemeinnützigen Organisation ist erforderlich, um deren Ziele, Führungsstruktur und Rechtsstatus genau wiederzugeben und die korrekte Verwendung des Dokuments in der internationalen Rechtspraxis sicherzustellen.
| Source | Target |
| Die Organisation ist als gemeinnützige Einrichtung gegründet und arbeitet im Einklang mit den geltenden Gesetzen. Zu seinen Hauptzielen gehört die Förderung sozialer Initiativen, Bildungsprogramme und gemeinnütziger Aktivitäten. Das Leitungsorgan handelt im Rahmen der in dieser Charta festgelegten Befugnisse. Die Rechte und Pflichten der Mitgliedschaft werden durch eine Geschäftsordnung bestimmt. Die Organisation kann mit internationalen Partnern zusammenarbeiten, sofern diese Zusammenarbeit den gesetzlichen Zwecken entspricht. Änderungen dieser Charta werden mit qualifizierter Mehrheit angenommen und treten mit der offiziellen Registrierung in Kraft. | Организация учреждена как некоммерческое юридическое лицо и осуществляет деятельность в соответствии с применимым законодательством. Основными целями являются продвижение социальных инициатив, образовательных программ и благотворительной деятельности. Руководящий орган действует в пределах полномочий, определённых настоящим актом. Права и обязанности членов устанавливаются внутренними положениями. Организация вправе сотрудничать с международными партнёрами при условии соответствия уставным целям. Изменения принимаются квалифицированным большинством голосов и вступают в силу после официальной регистрации. |