A tradução de um acordo de resolução de litígios antes do julgamento é necessária para uma compreensão precisa dos termos do compromisso, das obrigações das partes e das consequências jurídicas, permitindo a utilização adequada do documento na prática internacional e nas negociações com homólogos estrangeiros.
| Source | Target |
| Este Acordo de Compensação é celebrado entre as Partes com a finalidade de resolver a disputa sem recurso a litígio. As Partes concordam que todas as reivindicações decorrentes da questão controvertida serão consideradas resolvidas mediante o cumprimento das obrigações aqui estabelecidas. Cada Parte reconhece que este Contrato constitui um acordo completo e final e renuncia a quaisquer reivindicações adicionais relacionadas ao assunto. O Contrato será regido pela lei aplicável e executado de boa fé por ambas as Partes. | Настоящее соглашение о урегулировании заключено между сторонами с целью разрешения спора без обращения в суд. Стороны соглашаются, что все требования, вытекающие из предмета спора, считаются урегулированными после выполнения обязательств, установленных настоящим документом. Каждая сторона подтверждает, что соглашение является полным и окончательным урегулированием и отказывается от дальнейших претензий, связанных с данным вопросом. Соглашение регулируется применимым правом и исполняется сторонами добросовестно. |