Перевод клинического эпикриза пациента

Опубликовано: 04.12.2025

Перевод клинического эпикриза пациента необходим для корректной передачи данных о диагнозе, проведённом лечении и результатах наблюдения, что позволяет использовать медицинский документ при обращении в зарубежные клиники и страховые организации.

Оригинал Перевод
The patient was admitted with complaints of persistent chest pain and shortness of breath. Clinical examination revealed elevated blood pressure and abnormal ECG findings. Diagnostic imaging confirmed myocardial ischemia. The patient received pharmacological therapy, including antiplatelet agents and beta-blockers. During hospitalisation, the condition stabilised, and no complications were observed. Upon discharge, recommendations included continuation of prescribed medication, lifestyle modification, and scheduled follow-up with a cardiologist. Пациент был госпитализирован с жалобами на постоянную боль в грудной клетке и одышку. Клиническое обследование выявило повышенное артериальное давление и патологические изменения на ЭКГ. Диагностическая визуализация подтвердила ишемию миокарда. Пациенту была назначена медикаментозная терапия, включая антиагреганты и бета-блокаторы. В период госпитализации состояние стабилизировалось, осложнений не наблюдалось. При выписке рекомендовано продолжение приёма препаратов, коррекция образа жизни и плановое наблюдение у кардиолога.