Пераклад клінічнага эпікрызу пацыента

Пераклад клінічнага эпікрызу пацыента неабходны для дакладнай перадачы звестак аб дыягназе, праведзеным лячэнні і выніках назірання, што дазваляе выкарыстоўваць медыцынскі дакумент пры звароце ў замежныя клінікі і страхавыя арганізацыі.

Арыгiнал Пераклад
The patient was admitted with complaints of persistent chest pain and shortness of breath. Clinical examination revealed elevated blood pressure and abnormal ECG findings. Diagnostic imaging confirmed myocardial ischemia. The patient received pharmacological therapy, including antiplatelet agents and beta-blockers. During hospitalisation, the condition stabilised, and no complications were observed. Upon discharge, recommendations included continuation of prescribed medication, lifestyle modification, and scheduled follow-up with a cardiologist. Пацыент быў шпіталізаваны са скаргамі на пастаянны боль у грудной клетцы і дыхавіцу. Клінічнае абследаванне выявіла павышаны артэрыяльны ціск і паталагічныя змены на ЭКГ. Дыягнастычная візуалізацыя пацвердзіла ішэмію міякарда. Пацыенту была прызначана медыкаментозная тэрапія, уключаючы антыагрэганты і бэта-блокатары. Падчас шпіталізацыі стан стабілізаваўся, ускладненняў не адзначалася. Пры выпісцы рэкамендавана працяг лячэння, карэкцыя ладу жыцця і планавы агляд у кардыёлага.
Праглядаў: 71