La traduzione del parere di esame sostanziale di una domanda di brevetto è necessaria per comprendere le conclusioni ufficiali, valutare la conformità ai criteri di brevettabilità e preparare una risposta motivata durante il procedimento giudiziario internazionale sui brevetti.
| Source | Target |
| Il parere d'esame conclude che l'affermazione 1 manca di un'attività inventiva alla luce del documento D1 combinato con le conoscenze generali comuni nel settore. Le rivendicazioni 2-5 sono considerate dipendenti e non superano le obiezioni sollevate. Il richiedente è invitato a presentare rivendicazioni e argomentazioni modificate entro il termine prescritto in conformità con le normative sui brevetti applicabili. | В заключении экспертизы указано, что пункт 1 формулы не обладает изобретательским уровнем с учетом документа D1 и общеизвестных знаний в данной области. Пункты 2–5 являются зависимыми и не устраняют выявленные возражения. |