Перевод уведомления международного патентного поиска

Опубликовано: 21.01.2026

Перевод уведомления о результатах международного поиска требуется заявителям для понимания выводов экспертизы, оценки новизны решения и дальнейшего выбора стратегии патентования при выходе на зарубежные рынки.

Уведомление о результатах международного поиска является ключевым документом патентной процедуры, формируемым в рамках международной заявки. В нем содержатся ссылки на выявленные аналоги, предварительные выводы о новизне, изобретательском уровне и промышленной применимости заявленного решения. Перевод такого документа необходим для корректного анализа позиции поискового ведомства и принятия решений о внесении изменений в формулу, подготовке аргументов либо продолжении национальной фазы. Перевод должен точно передавать патентную терминологию, структуру уведомления и юридически значимые формулировки. Ошибки в переводе могут привести к неверной оценке перспектив охраны и финансовым потерям заявителя.

Оригинал Перевод
The International Searching Authority has established the present search report on the basis of the claims as filed. The cited documents are considered relevant for assessing novelty and inventive step. No opinion is expressed at this stage on patentability. The applicant may amend the claims within the prescribed time limits in accordance with applicable regulations. Международный поисковый орган составил настоящий отчет о поиске на основе поданных формулы и описания. Приведенные документы признаны релевантными для оценки новизны и изобретательского уровня. На данной стадии мнение о патентоспособности не выражается. Заявитель вправе внести изменения в установленные сроки.