A tradução de um extrato de prontuário médico de paciente internado é necessária para o envio de dados médicos ao exterior, continuidade do tratamento, consulta a especialistas estrangeiros e confirmação de diagnóstico ao lidar com clínicas e seguradoras.
Um extrato de um prontuário médico de internação é um documento oficial que contém informações sobre diagnóstico, curso de tratamento, exames realizados, terapia prescrita e recomendações de alta. Muitas vezes é necessário para tratamento adicional no exterior ou comunicação com clínicas e seguradoras estrangeiras. A tradução deve ser precisa, preservando a terminologia, estrutura e lógica médica. Erros podem levar a interpretações erradas da condição e das prescrições do paciente. A tradução profissional garante a correta compreensão por parte dos prestadores de cuidados de saúde estrangeiros.
| Source | Target |
| O paciente foi internado no setor de internação com queixas de desconforto torácico persistente e falta de ar. Durante a internação foram realizados diagnósticos por imagem e exames laboratoriais. Com base nos achados clínicos, a terapia farmacológica foi iniciada e ajustada. Após a alta, o paciente foi orientado a continuar a medicação prescrita, seguir as recomendações dietéticas e comparecer aos exames de acompanhamento agendados, conforme descrito neste prontuário. | Пациент был госпитализирован в стационарное отделение с жалобами на стойкий дискомфорт в грудной клетке и одышку. В период пребывания были проведены диагностические исследования и лабораторные анализы. На основании клинических данных назначена и скорректирована медикаментозная терапия. При выписке рекомендовано продолжить приём препаратов и явиться на контрольные осмотры. |