Die Übersetzung eines Magnetresonanztomographie-Berichts ist erforderlich, um diagnostische Daten, anatomische Beschreibungen und medizinische Schlussfolgerungen genau zu vermitteln und die korrekte Verwendung des Dokuments bei Behandlungen im Ausland und bei der Konsultation ausländischer Fachärzte zu ermöglichen.
| Source | Target |
| Die Magnetresonanztomographie der Lendenwirbelsäule wurde mit Standardpulssequenzen in sagittaler und axialer Ebene durchgeführt. Die Wirbelkörper weisen eine normale Höhe und Ausrichtung auf. Auf L4–L5-Ebene werden leichte degenerative Veränderungen mit verminderter Signalintensität der Bandscheibe festgestellt. Es liegen keine Hinweise auf einen fokalen Bandscheibenvorfall oder eine Spinalkanalstenose vor. Das Rückenmark und die umliegenden Weichteile erscheinen unauffällig. Die Ergebnisse stimmen mit einer frühen degenerativen Bandscheibenerkrankung überein. | Магнитно-резонансная томография поясничного отдела позвоночника выполнена с использованием стандартных импульсных последовательностей в сагиттальной и аксиальной плоскостях. Тела позвонков имеют нормальную высоту и расположение. На уровне L4–L5 отмечаются умеренные дегенеративные изменения со снижением интенсивности сигнала межпозвонкового диска. Признаков грыжи диска или стеноза позвоночного канала не выявлено. Спинной мозг и окружающие мягкие ткани без особенностей. Заключение соответствует ранней стадии дегенеративного заболевания диска. |