Se requiere la traducción de un informe de examen de ultrasonido cardíaco para una comprensión precisa de los parámetros de diagnóstico, los hallazgos anatómicos y las conclusiones clínicas cuando el documento se envía a instituciones médicas extranjeras.
Un informe de examen de ultrasonido cardíaco es un documento médico esencial que refleja el estado funcional del sistema cardiovascular. Incluye mediciones de las cámaras cardíacas, indicadores de contractilidad miocárdica, evaluación valvular y datos hemodinámicos. Traducir un documento de este tipo requiere un conocimiento profundo de la terminología médica y los estándares internacionales para informes de diagnóstico. Las imprecisiones pueden afectar la interpretación del diagnóstico y las decisiones de tratamiento posteriores. La traducción profesional garantiza una representación precisa de todos los parámetros, abreviaturas y conclusiones clínicas, lo cual es crucial cuando los pacientes buscan tratamiento en el extranjero, consultan a especialistas extranjeros o participan en programas médicos internacionales.
| Source | Target |
| El examen ecocardiográfico demuestra dimensiones normales del ventrículo izquierdo con función sistólica conservada. La fracción de eyección se estima en un sesenta por ciento. No se observa estenosis valvular significativa. Hay insuficiencia mitral leve sin compromiso hemodinámico. El pericardio parece intacto sin evidencia de derrame. Los hallazgos generales son consistentes con la morfología y función cardíacas normales en el momento del examen. | Эхокардиографическое исследование демонстрирует нормальные размеры левого желудочка при сохраненной систолической функции. Фракция выброса оценивается в шестьдесят процентов. Значимых клапанных стенозов не выявлено. Отмечается умеренная митральная регургитация без гемодинамических нарушений. Перикард без признаков выпота. В целом данные соответствуют нормальной морфологии и функции сердца. |