La traduction de documents de l'anglais vers le russe consiste à interpréter le sens d'un texte anglais (langue source [LS]) et à créer un texte équivalent en russe (langue cible [LC]). Initialement, seule la traduction manuelle (effectuée par un humain) existait. Depuis le XXe siècle, on observe des tentatives d'automatisation de la traduction des langues naturelles (traduction automatique) ou d'utilisation de l'ordinateur comme outil de traduction (traduction assistée par ordinateur).

L'objectif de la traduction de documents en russe est d'établir des relations d'équivalence entre le texte source et le texte cible, afin que les deux textes véhiculent les mêmes significations, en tenant compte des caractéristiques culturelles et coutumières des langues dans lesquelles ils ont été créés.

Les activités de traduction en russe se divisent en deux types de traduction sensiblement différents. La traduction écrite en russe, également appelée traduction de documents, consiste à transférer le sens du texte source dans un texte écrit, sur support papier ou électronique, en respectant les normes et les particularités des langues écrites des deux textes. L'interprétation orale vise à transmettre le sens d'un discours prononcé par un représentant de la culture de la langue source vers la langue cible, en tenant compte des spécificités de l'oral dans les deux langues. On distingue l'interprétation simultanée et l'interprétation consécutive. Il est important de noter que la traduction en langue des signes n'est généralement pas considérée comme une forme de traduction orale.

Ce site web propose des traductions écrites du russe vers l'anglais. Les services des agences de traduction russes sont très demandés dans de nombreux pays à travers le monde, car le besoin de traduction est présent dans de nombreux domaines d'activité. Ainsi, la traduction russe concerne des documents techniques, des textes commerciaux, des documents touristiques, des documents relatifs à la vie quotidienne et permet à des millions de personnes dans le monde de surmonter quotidiennement la barrière de la langue.